Nunca antes había entendido la marca Herve Leger pero esta vuelta tuve la oportunidad de conversar con la diseñadora y aprecie muchas cosas que antes no había apreciado.
Una de ellas es que el material, ignorantemente pensaba yo, era spandex. El material es tejido que lo hacen de tal manera, tan apretado que da la impresión de ser spandex. Queda tan ajustado el tejido que es lo que hace ese efecto tan perfecto y de textura diferente.
Adicional, todos los aplicados que tiene cada pieza son puestas a mano, dandole ese toque especial a cada pieza.
Este año por primera ves lanzaron pantalones y los trajes era un poco mas fluidos, no tan ajustados. Por otra parte, el concepto del cabello fue una trenza de lado con maquillaje limpio para que lo que resaltara fueran las piezas.
En fin, todo lo que podia pensar de la marca se multiplico por 100 al poder tener ese punto de vista con la diseñadora.
//
Never before had I understood the brand Herve Leger until this time that I had the opportunity to talk with the designer. It made me appreciate much more the brand and all it has to offer.
One of the many things I appreciated was, pardon my ignorance, that Herve Leger was spandex. The material is knit that is tightly woven and gives the illusion of spandex.
Also, all the apliques are done by hand giving the piece that special touch. This year, for the first time, they included pants in the collection and the dresses were not as tight as in the past.
On the other hand, the hair was a side braid and clean makeup giving the lime light exclusively to the pieces.
In the end, all that I could think about the brand multiplied by 100 after getting the designers point of view and the passion behind the creation of each collection.

You May Also Like

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *